domingo, 30 de diciembre de 2007
Sugerencias para la Banda Sonora de final de año
Aly walk with me
The Raveonettes
Icky thump
The Whites Stripes
Young at heart
Tom Waits
The Devil
PJ Harvey
Mammoth
Interpol
Bodysnatchers
Radiohead
Intervention
Arcade Fire
Direct Hit
Art Brut
North American Scum
LCD Sounsystem
Hágalo Usted Mismo
Los Tres
Down Boy
Yeah Yeah Yeahs
Back to Black
Amy Winehouse
Mención especial para el disco de Odio a Botero: Kill the Cuentero.
Aclaración: Marlowe detesta esta música.
El Rídiculo del Año va para...
Por consiguiente nos proponemos definir el que nuestras palabras es: El acto más ridículo del año. Este año el protagonista es el Sr. Fernando Vallejo, un muy buen escritor y un pésimo crítico literario (en nuestra humilde opinión).
Aunque debemos admitir que de vez en cuando escuchar a Vallejo no deja de ser divertido (y acaso lúcido), este año su actuar histérico llegó a cotas inimaginables. Para dejarnos de circunloquios el caso es el siguiente:
El Sr. Vallejo a eso de mitad de año decide proclamar su renuncia a la ciudadanía colombiana, por distintos motivos entre ellos, el recibir la nacionalidad mexicana, también porque considera que Colombia es un país sembrado de bellacos, y finalmente porque algunos de esos criminales han echado al traste los planes que el joven Vallejo alguna vez tuvo. Hasta ahí la comedia va bien, quizá con más alaridos de los necesarios, quizá con ese dejo que tienen algunas operetas bastante mediocres, o que debieron tener los primeros melodramas al ser vomitados al mundo. La historia se tuerce después, unos meses más tarde, de repente Vallejo vuelve a Colombia, y de repente Vallejo es el hijo pródigo de la parábola (no queremos imaginar quién sera entonces el padre de la, en nuestra opinión, huérfana Colombia). Vallejo se retracta, dice que volverá a ser colombiano, y colorín colorado este cuento se ha acabado.
Si bien hemos estado de acuerdo con Vallejo en distintas oportunidades: como por ejemplo sobre esa ridícula carta de protesta contra España que tiempo después fue incumplida por sus mismos firmantes.
Mas en este particular caso hay que medir a Vallejo por su misma medida. No hacía falta tanto espectáculo, si iba a volver con el rabo entre las piernas, para qué ladrar a los 4 vientos, y en el tono más huracanado. Acaso es cierta esa suposición sobre la necesidad de un escándalo para vender a la avejentada puta de Babilonia (y de paso sea dicho: un libro completamente innecesario, la Iglesia se desprestigia sola defendiendo a sus sacerdotes pedófilos (ojo que este argumento es el mismo que Sr. Vallejo usó para decir que no escribía sobre Freud, es decir que no lo hacía porque resulta totalmente inocuo y sinsentido)).
Esperamos que las figuras del mundo "cultural" se dejen de tanta verborrea, de tanto espectáculo barato, y hagan lo que mejor saben hacer.
No obstante, sabemos que nada se puede hacer, que este mundo sin remedio se conduce hacia el abismo. O quizá no, quizá exista la esperanza de que hayan días mejores (o buena literatura nada más, lo que al menos ya es algo).
Primera Enciclopedia de Variedades de Lectores (3)
Elias Canetti
De cómo Marlowe se soltó de Linda para caer en Daisy
Una de los primeros interrogantes que tuve al conocer a Marlowe era conocer qué había sido de Linda, la que en las últimas obras de Chandler hacía el papel de mujer del detective. Es evidente que la vida conyugal nunca fue (ni lo será) el fuerte de nuestro amigo. El caso es que parece que Marlowe un día inevitablemente quiso parecer más a todos, y tal vez ello haya contribuido para que se decidiera a aceptar a Linda por una temporada.
Luego de vivir durante 3 años como un parásito, Marlowe se sentía ahogado, y aunque en durante estos años intento desahacerse de Linda, lo cierto es que Marlowe aprendió que siempre resulta más sencillo atar hilos con los demás, pero que resulta tremendamente difícil soltarlos. Lo que más irritaba a Marlowe era no ser capaz de ser el mismo de siempre, por eso dejó pasar días y días, días que no se diferenciaba unos de los otros, días en medio del mismo sopor que tantas veces lo acompaño durante los días de verano en que escasabean los misterios.
Sin embargo, todo cambió en un sábado de enero. Linda había salido durante unos días con algunos amigos europeos de los que Marlowe se había acostumbrado a no tener noticias. Con todo a su favor Marlowe montó en un Ford Taurus con dirección desconocida. No se detuvo en la frontera de California, ni en Nuevo México ni Arizona, no se detuvo hasta no saciar la angustia que se le agarraba a los brazos y le presionaba al pecho, la angustia que tanto le ahogaba en esa vetusta mansión. Nunca supo exactamente lo que pasó después. Lo único claro es que un día amaneció en un motel de Galveston, Texas; que a su lado estaba Daisy y que tenía que protegerla de un apostador que se había convertido en su chulo. Marlowe la trajo a salvo hasta Ciudad de México. Y desde allí nunca se pudo soltar de ella. En cierto modo Marlowe me dice que ha cometido muchas estupideces en su vida, pero la mayor es haber tratado de salvar a alguien que de por vida está y estará perdida. Y sin embargo Marlowe calla amargamente, luego me dice que me dejé de tantos amaneramientos y que escriba sin piedad, tal como deben ser las cosas. De todas maneras su silencio es elocuente, a riesgo de más regaños anoto que creo que se debe a que Marlowe veía en Daisy un espejo, alguien como él; por eso a veces las busca en las noches de llovizna, porque a veces hace falta que de vez en cuando nos miremos al espejo, así no veamos nada. Pero en todo caso esto son elucubraciones, maneras de matar el tiempo para que no nos siga consumiendo este silencio. Sólo aguardamos el nuevo año. Es tonto imaginar que todo va a cambiar de un día para otro, pero curiosamente muchas personas tienen esperanzas cada vez que se acaba un año y empieza otro (aunque esto sólo sea convención); creo Marlowe también resguarda estas esperanzas, y a falta de ser sincero yo las aguardo aún más.
viernes, 28 de diciembre de 2007
Una suposición bastante probable
Claudio Magris
lunes, 24 de diciembre de 2007
Esta oficina también celebra la vaNidad
TOM WAITS
CHRISTMAS SUCKS
Oh, give me a noose I can hang from the tree
I need no excuse to end my misery
this holiday season is all the more reason to die.
Oh, pull up a stool and an ear to a fool
once found some solace in the season of yule
this holiday season is all the more reason to cry.
I put on my mittens, one green and one red
and I walk alone where they bury the dead
the snow falls as I breath its a gothic
christmas eve.
The bottle is empty,
the sleigh has a flat,
the striper in my bed is ugly and fat,
her tassles are tangled and what's worse - my jingle won't jangle.
This time of the year makes me sick to my guts
all this good cheer is a pain in the nuts
when it's your career to be down in the dumps
tidings of comfort and joy really suck.
I feel like St. Nicolas is pulling my leg
this thing we call christmas is a sorry black plague
this holiday season is....
... all the more reason to die
"Christmas Sucks" Tom Waits y Peter Murphy.
Ranz y las palabras (y su culpa)
Javier Marías
Dos semanas enfermo....
Después de soportar una terrible fiebre durante dos semanas he vuelto a salir de mi habitación. Temía que Marlowe estuviese en problemas o que tal vez hubiese dejado la ciudad. Sin embargo, para mi sorpresa, Marlowe se encontraba sobrio en la oficina. Tenía a mano unos pequeños cuadernos en los que hacía anotaciones; sobre la mesa una pila se amontonaba a punto de caer. Intenté salir sin cortar su concentración pero me reprendió por mi debilidad. Barrunté una tonta explicación que Marlowe se negó a escuchar; enseguida tomó sus cuadernos y con alguna dificultad dejó la oficina. Toda la mañana estuve debatiéndome por tratar de entender lo que ocurría, por tener un pequeño atisbo sobre lo que debía hacer. Estaba en medio de aquel dilema cuando sonó el teléfono, tras unos segundos de silencio una voz distorsionada afirmaba que tenía información privilegiada sobre Daisy, afirmaba que de no actuar las consecuencias serían lamentables. Antes de que pudiera responder el extraño ya había colgado.
Cuando me disponía a cerrar la oficina volvió Marlowe. No se tenía en pie. Apenas se reía y murmuraba frases ininteligibles. Enfurecido enfile mis pasos a mi casa. No me detuve a escuchar las palabras de Marlowe, ahora me parece que ni siquiera escuché la historia que me contó el taxista. En mi casa Marlowe llamó, después de soportar 10 minutos de sus insultos me dijo que compartiría medio centenar de historias, el máximo de historias que podía soportar su memoria. Aún despechado le hablé de la llamada. Marlowe montó en cólera. Me dijo que vendría aquí. Mientras espero he escrito este par de párrafos. Mientras aguardo empieza a amanecer.
lunes, 10 de diciembre de 2007
Primera Enciclopedia de Variedades de Lectores (2)
Anna empezó a leer y a entender lo que leía. La doncella dormitaba ya, Anna leía pero no le agradaba leer, le molestaba seguir las sombras de la vida de otras personas, tenía demasiado deseo se vivir ella misma. Si leía que la protagonista de la novela cuidaba a un enfermo, sentía deseos de andar con pasos silenciosos en la habitación de un enfermo. Si Lady Mailing había cabalgado tras la jauría, exacerbando a su nuera y asombrando a todos con su audacia, también Anna deseaba hacer lo mismo.
León Tolstoi
(Tomado de El último lector de Ricardo Piglia)
domingo, 2 de diciembre de 2007
Aforismo para nuestra escéptica nueva religión
Sobre el Secuestro...
http://www.semana.com/wf_InfoArticulo.aspx?idArt=108066
sábado, 24 de noviembre de 2007
Wittgentstein Contrataca I
- No podemos inferir los acontecimientos futuros de los presentes. La fe en el nexo causal es la supertición.
- Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo.
- Los hechos pertenecen todos sólo al problema, no a la solución.
- En el arte es difícil decir algo que sea tan bueno como no decir nada.
- Querer pensar es una cosa y otra tener talento para pensar.
- Lo que el lector también puede, dejáselo a él.
- Nada es tan difícil como no engañarse.
- La cultura es un reglamento. O presupone un reglamento.
Era de esperarse...
Era de esperarse que la mediación de Hugo Chávez no llegara a nada. Que Uribe buscara un pretexto cualquiera para acabar con esa posibilidad, porque como demostró, le desvela más la "imagen" de las FARC en el exterior que el destino de los secuestrados. Que las FARC dilataran los espacios de negociación y siguieran jugando con todos. En definitiva tal vez no hayan perdedores, o mejor, los perdedores son los mismos de siempre, los secuestrados y víctimas de la violencia. El resto sigue igual, el mismo horror, el horror que los "líderes" colombianos no parecen interesados en detener.
Colombianos Perdidos en Guadalajara
Pero no piensen que estamos en contra de las Ferias, nos encantan, nos da campo para escribir despropósitos como éste. En esta oportunidad el favor nos lo hace la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que se realiza desde el 24 del presente mes (hoy) hasta el 4 de diciembre de 2007.
El invitado de honor (¿?) es Colombia, o no Colombia sino algunos colombianos. Entre aquellos compatriotas se encuentran escritores, músicos, cocineros, etc. El motivo de la invitación supone que estos exponentes demuestren el estado de aquello que encierra vagamente la palabra cultura.
Por lo demás en la Feria se hará un homenaje al escritor Álvaro Mutis.
Asimismo se han invitado a una larga lista de otros escritores colombianos como García Márquez, Jorge Franco, William Ospina, Santiago Gamboa, entre otros. Junto a ellos habrán además (y escribirlo es hasta redundante) más escritores: Carlos Fuentes, Sergio Pitol, Fernando del Paso, Elena Poniatowska, Arturo Perez-Reverte, Juan Marsé, Jostein Gaarder, Antonio Muñoz Molina, Juan Villoro, Rubem Fonseca, y muchos más que mejor ya dejamos de nombrar.
Más curioso que lo anterior nos parece la decisión de no invitar a Fernando Vallejo (residente en México), cuando nos parece que merece un homenaje en el mismo sentido en que Mutis lo merece (o para ponerlo en claro: que nos resulta indistinto darle el Nobel a García Márquez o a Vargas Llosa, son tan intercambiables como un homenaje a Mutis y otro a Vallejo). O el homenaje que merecería el fallecido Germán Espinosa. Y así...
Los medios de comunicación han centrado su atención en Colombia (o en lo que llaman cultura más bien), así que desde los medios colombianos, pasando por los mexicanos, se hacen reseñas (usualmente incompletas y las más de las veces superficiales) acerca de la literatura de Colombia, etc.
Incluso el suplemente cultural (otra vez este vago "concepto") de El País, Babelia, le dedica una edición especial a Colombia. Y como es lo habitual, tiene de todo. Pero para una revisión más detenida pueden ir a este enlace:
http://www.elpais.com/suple/babelia/
Nos llama particularmente la atención el texto de Monsiváis sobre Mutis y la "conversación" (más bien la entrevista a 4 voces) que sostiene Wilson Manrique Sabogal con Piedad Bonnett, William Ospina y Dario Jaramillo Agudelo. Del resto, reiteramos: hay de todo. El suplemento contiene también el infaltable homenaje a García Márquez, que como hace mucho tiempo, no suele añadir nuevas luces sobre su obra, ni sobre el autor.
Quizá como corolario debamos decir que la literatura colombiana no empieza ni se acaba con García Márquez, y que por lo menos esperamos que algunos lectores descubran a José Asunción Silva, José Eustasio Rivera, León de Greiff, Álvaro Cepeda Samudio, Germán Espinosa, R.H. Moreno-Durán, Álvaro Mutis, Tomás González, Dario Jaramillo Agudelo, Raúl Gómez Jattin, Antonio Caballero, Fernando Vallejo, Héctor Abad Faciolince, Enrique Serrano, Juan Gabriel Vásquez y Antonio Ungar.
lunes, 12 de noviembre de 2007
Una Aclaración (para algunos) Vital
sábado, 10 de noviembre de 2007
Comodidades Modernas que no sustituyen las inevitables herencias
Adicciones (Musicales)
Por lo demás esta adicción se suma a otras adicciones del presente año (por no anotar las de otros tiempos): como escuchar a Radiohead, Interpol, White Stripes, The Pixies, Sonic Youth, Velvet Underground, Los Tres (de Chile, para evitar confusiones con tanto trío musical y de otros ámbitos, muy interesantes desde luego), Tom Waits, Roy Orbison, Rolling Stones y Regina Spektor.
viernes, 2 de noviembre de 2007
Primera Enciclopedia de Variedades de Lectores (1)
Le agradaba no lo que leía, sino el mismo hecho de leer, o mejor dicho, el propio proceso de lectura, cómo las letras se juntaban siempre para componer palabras que, a veces, el diablo sabía lo que significaban.
A la lectura se entregaba ordinariamente en posición yacente en la antesala, sobre la cama y el colchón, que, por este motivo había quedado tan aplastado y fino como una torta.
sábado, 27 de octubre de 2007
La Oficina no tiene contestador
Muchos se preguntaran por la suerte de Daisy, por la situación de Marlowe, incluso por este humilde e insignificante copista.
Sobre las elecciones...
En primer lugar debemos aclarar que no consideramos que Colombia sea una democracia. Ni en sentido estricto porque seguramente en ningún lugar del planeta existe, ni en el sentido vago y a veces afortunado como se aplica en lugares donde las personas deciden sin que el gobernante de turno esté sugiriendo votar por unos y excluir a otros.
Tampoco vamos a realizar un deleznable análisis sobre la controversia sobre los supuestos que una hipótetica situación puede demostrar de la hipótetica "ética" de alguien. Honestamente parece un chiste macabro este tipo de disquiciciones mientras que nadie se pregunta sobre el dilema "ético" que se encuentra en perdonar a políticos que han aceptado el apoyo de los paramilitares, siendo los paramilitares perpetradores de asesinatos, extorsiones, amenazas a la población civil, y un largo etcétera para no extendernos en sus viles crímenes.
Lo que vamos a hacer notar es nuestra indignación por el uso de propaganda negra en contra de algunos candidatos. Curiosamente nadie se pregunta si eso es ético o no, como tampoco se lo preguntado si las acusaciones (o infamias) del presidente, multiplicadas por su vesania en sus alocuciones, son éticas o no.
Pero mejor remitir a una pequeña reflexión de Eduardo Arias, con quien parecemos tener el vicio de estar de acuerdo (Sólo la entrada titulada: Curiosidades, la que primero aparece puede aleccionar al desprevenido lector que no sepa sobre un grupo de muchachos llamados sofistas):
http://www.semana.com/wf_InfoBlog.aspx?IdBlg=6
Siendo esta suficiente sólo nos queda por añadir que las últimas declaraciones del Sr. Uribe parece habernos convencido de hacer lo contrario. De hecho nos ha aclarado las muchas dudas que en un momento determinado tuvimos.
De cualquier manera a Marlowe nadie le saca otra idea de la cabeza, quiere que todos votemos nulo, para demostrar su inconformidad y no aceptar ese ridículo paseo llamado elecciones, que suele no significar nada y no solucionar nada lógicamente. Finalmente sugiere que en el tarjetón usen su creatividad para motejar candidatos, escribirles mensajes y hacer visible que este sistema de juegos y gastos de dinero no sirve para nada.
viernes, 19 de octubre de 2007
Un perfecto mal moderno
Sabiduría Presidencial # 2
(Siempre estamos teniendo un problema con sus sorprendentes declaraciones, nunca las podemos copiar a tiempo. Marlowe maldice mi falta de previsión sobre ello, mas yo le trato de hacer entrar en razón; esas metidas de pata son siempre imprevisibles, y para qué vamos a grabar 12 horas de mentiras que ya conocemos de memoria).
Estas no son las palabras que el Sr. Uribe usó, simplemente lo parafraseamos, pero creemos que sus certeras y geniales ideas salen a flote, a pesar de nuestro pésima aptitud como amanuenses:
Pero muchachos, los problemas internos deben resolverse en casa, en el exterior nadie debía conocer esos problemas. Porque nadie puede decir que nuestro gobierno no se destaque por su franqueza.
... Y de la Resaca de Los Nobel
http://www.greatbooksguide.com/nobel2.html
Otro ejercicio ocioso para que cada uno satisfaga sus ansias. Eso sí el de ellos parece mucho más serio, elaborado y, porque no añadir plagiando a nuestro maestro Borges, civil.
En general estamos de acuerdo con la decisión del Nobel Alternativo. Claro está que tenemos nuestras desavenencias: Nos parece un error gigantesco que no le concedan el premio a Perec, a Salinger y a Carver (mucha gente menosprecia el cuento, pero tal vez es mejor reflexionar sobre el asunto, ya un escritor como Villoro en una entrevista afirmó que el género más importante de la prosa es el cuento, y razón no le falta al hacerlo). Asimismo nos parece un error premiar a John Lennon, Paul McCartney (y es que a veces lo más empalagosos de los Beatles son las letras, principalmente las baladuchas de McCartney puntualiza Marlowe); como tampoco nos parece candidatos ideales Le Carré y la popular (y ya vilipendiada en este blog) J.K. Rowling.
Que el Nobel fuese concedido a Doris Lessing no nos molesta en realidad, no sería nuestra candidata ideal, pero Lessing está a años luz de la Sra (o Srta, no estamos muy enterados de esa farándula) Rowling.
Asimismo nos parece injusto no darle el premio a Lovecraft, como también el dárselo ex aequo a Borges (y es que además que lo reciba con Agatha Christie más parece una boutade borgiana. Aclaramos que el hecho de concéderselo a la Christie no nos molesta).
Ahora bien, es hora de reconocer un gravísimo error: el de no convocar a Bertrand Russell y a uno de los favoritos de la casa, el filósofo austríaco Ludwig Wittgenstein. Pero bueno, como diría el maestro, de lo que uno no sepa, es mejor callarse (y es que a pesar de leer a Wittgenstein no sabemos mucho de su filosofía, o de su pensamiento, o de cómo quieran llamar a lo que escribió Wittgenstein).
Finalmente para escribir sobre eternos aspirantes y candidatos: hubiese sido buena idea premiar a Philip Roth que tanto sonaba. O Vargas Llosa por latinoamérica. Claro que lo de Vargas Llosa es más que improbable, consideramos el Nobel como un premio político y por tal motivo seguramente Vargas Llosa no les cabe en la cabeza. Seguramente, en el caso de pensar en premiar a un lationoamericano, se lo darán a Carlos Fuentes (pero si es de mexicanos de lo que se trata, nosotros se lo damos hoy y per secula seculorom a Sergio Pitol). Pero mejor dejamos de hablar de candidatos y aspirantes que jamás serán considerados, nos llevaremos menos decepciones (y por qué diablos nos vamos a decepcionar por lo que deciden esos #### suecos, dice Marlowe. Y yo le doy toda la razón).
sábado, 13 de octubre de 2007
El Partido: Nobel Vs. No-Nobel
La Sra. Lessing saluda radiante mientras que la Sra. Duras reparte su sardónica y silente sonrisa para quién la alcanza a observar.
Gian Luigi Colina accedió a nuestra petición. Colina es el arbitro para este decisivo partido. Reúne a los capitanes en la mitad del campo: Thomas Mann algo remilgado extiende el brazo que estrecha con la de Nabokov. Thomas Mann le dice algo mientras Nabokov le responde sonriendo irónicamente. Aunque eso es poco después del escándalo que ha provocado (ha declarado públicamente que a excepción de Joyce, Kafka, Proust y Tolstoi; los No-Nobel son una partida de incompetentes para el fútbol, y también para la literatura evidentemente; a la pregunta de qué pensaba sobre el premio Nobel de literatura respondió que era la prueba palmaria de la idea de lo qué significa la literatura para alguien que ha inventado la dinamita). Colina hizo el sorteo de manera rápida, los No-Nobel realizarán el saque.
Perec ha entrado al campo con una bata de cirujano y un gato disecado. Colina le obliga a cambiarse de ropa y el gato va a una subasta que ganan fervorosos los herederos de Edgar Poe (sic).
Todos dispuestos en sus lugares. Colina les pide guardar un minuto de silencio. A Beckett le va muy bien, por él jugaría todo el partido en absoluto silencio; pero Proust impaciente ha encendido un cigarrillo con el rostro contraído. Colina da por terminado el minuto y da comienzo al juego. Tolstoi pasa el balón a Perec que hace una veintiuna durante unos segundos, Hemingway enfurecido lo tumba y por poco lo lesiona. Colina detiene el juego, advierte a Hemingway e inmediatamente deja proseguir el juego porque Joyce cobra a riesgo, con un largo pase alcanza a Tolstoi en la cabecera del área grande. Grass intenta arrebatarle el balón a Tolstoi, mas Tolstoi amaga, hace una finta y entre las piernas halla al silente Kafka de frente a la porteria, dubitativo se dispone a patear cuando Gide le levanta por detrás. ¡Penalti! Hemingway enfurecido le reclama a Colina, Thomas Mann lo separa y le pide que se callé; Faulkner niega con la cabeza y se sienta a un costado de la cancha. Joyce es el encargado de patear, a pesar de los ruegos de Perec que es convencido de desistir cuando Joyce le da un pequeño caleidoscopio.
Kipling se agazapa en el pórtico, palmea un poco sin nerviosismo; Joyce toma impulso y aguarda la señal del pito, Colina levanta el brazo, asiente con la cabeza, Joyce toma carrera, Kipling se lanza a su derecha, Joyce se detiene y golpea suavemente el balón hacia el costado izquierdo de la portería. Gol. 0 - 1
Beckett deja caer sus brazos pero García Márquez les pide que pongan una actitud positiva, lo que propicia las severas carcajadas de Gombrowicz que se ha disfrazado en el público. El trámite medio del primer tiempo se hace tedioso, Faulkner siempre intenta finalizar solo las jugadas, Hemingway se hunde entre Borges y Calvino y su propia rabia por no recibir el balón; García Márquez hace circular el balón sin ninguna productividad. Para colmo los No-Nobel han estado cerca del gol en 4 oportunidades más, en una Proust la despredicia por una innecesaria suma de amagues que permite a Eliot quitarle el balón, Joyce dispara un tira de media distancia que golpea en el travesaño, Perec tras dejar a Canetti en el camino golpea suavemente el balón que atrapa Kipling y en el ataque más despiadado Kafka y Tolstoi disparan sucesivamente 5 veces, dos veces devuelta por los palos, dos más por Kipling y una última detenida por Beckett. Sin embargo en un desborde de Gide se queda Pessoa que hasta entonces había sido espectador del partido (y en el fondo de su alma él siempre ha querido ser espectador), levanta un centro que Camus baja ante el desconcierto de Calvino, dispara a un angulo y aunque Nabokov alcanza a manotear el balón, entra golpeando el palo. Gol. 1 - 1
Colina señala el centro del campo. Entretiempo.
En ambos camerinos se respira tensión. Tratando de sorprenderlos cambio a Grass por Hesse, ambos en alemán pero el segundo un poco más ligero (un poco nada más). Marlowe regaña a Pessoa que en papel de Reis está dispuesto hacer lo que le manden; finalmente no decide hacer cambios. Salen a la cancha.
El segundo tiempo se va en un forcejeo fuerte. Thomas Mann quita balones pero usualmente no sabe qué hacer con ellos, Salinger parece más preocupado en tumbar al contrincante y Proust y García Márquez se pierden en jugadas insustanciales. Borges por poco permite un gol en contra al pasarle el balón a Nabokov, entre ambos se recriman acremente mientras Hemingway estrella el balón en el larguero. Kafka les pide calma, pero él parece el único nervioso. De pronto Salinger con un centro largo localiza a Tolstoi que habilita a Perec a espaldas de Eliot, Perec con el balón en la cabeza entra al arco ante la atónita mirada de Kipling. Gol. 1 - 2
El tiempo se agota. Faulkner ofendido pasa el balón a García Márquez, que con un pase milimétrico localiza a Hemingway; Borges no lo referenció creyendo que Calvino le marcaba; Hemingway a libertad fusila y marca. Gol. 2 - 2
Los nervios se apoderan de la tribuna. De pronto una turba acomete contra las mallas. Colina detiene el partido mientras las fuerzas del orden reducen a algunos poetas beatniks que se habían quedado en las inmediaciones. Entre el público se ve a un larguirucho y pálido hombre soñando con cosas extrañas, debe ser Lovecraft, aunque se retira sin que nadie le obligue a ello. Al mismo tiempo Colina expulsa del banco a Bolaño por fumar en sitio restringido y porque el cuarto árbitro lo señala como instigador de los desórdenes. Marlowe es desesperación pura. Manda dos cambios: Broch por Proust y Pound por Pessoa (que parece ya cambió de heterónimo). También le da instrucciones para que Conrad se proyecte más al ataque.
El partido se reanuda. Conrad en puro vértigo desborda hasta la línea final, lanza un centro que cabecea Tolstoi pero que salva providencialemte Canetti en la raya. Marlowe hace un último cambio desesparado. Saca a Perec que se ha puesto a construir un castillo con los banderines, y pone a Bernhard, agotando sus cambios. El cambio parece surtir efecto porque Bernhard saca a Thomas Mann de un solo paso (se debe recordar que Mann es muy pesado), hace una pared con Kafka y frente al portero define. Sin embargo el línea levanta la banderola. El gol es inválidado. Salinger enfurecido golpea con todas sus fuerzas a Beckett, que parece no reaccionar; García Márquez impresionado se pone a llorar mientras dice: "Nada en él merecía rencor. Estaba listo para los entrenamientos. El cuello y los muslos pelados y cárdenos, la cresta rebanada, el animal había adquirido una figura escueta, un aire indefenso." Nabokov molesto le conminó a callarse, ya era suficiente de melodramas sin más. Beckett salió en camilla y tuvo que ser reemplazado por Pirandello. También aproveché para cambiar a Camus por Coetzee. En las tribunas hay polémica, es muy ajustada la jugada y no sé puede afirmar ni negar que los jueces tengan razón
Colina reanudó una vez más. Faulkner sorprende con una pase a Gide que le da el balón a García Márquez quien centra con precisión para Hemingway sin marca en el área grande, Borges reclama porque está en claro fuera del lugar, sin embargo el juez de línea convalida la jugada y Hemingway define sin dificultad. Gol. 3-2
Salinger amenaza con un tubo (que nadie sabe de dónde sacó) a Colina que sin dilación lo expulsa. Ya no queda tiempo....
Colina añade 4 minutos frenéticos. Tolstoi intenta bañar a Kipling pero una vez más Canetti salva la papeleta, Joyce tras una genial jugada habilita a Bernhard que dispara un tiro que Kipling contiene con dificultad. Finalmente Pound recibe un largo servicio de Conrad y le sugiere una jugada a Tolstoi, mas como Pound lo hace en chino Tolstoi no entiende y queda en un fácil balón que Eliot recoge para que Faulkner le dé un pase a Coetzee que sufre la dura marca de Borges, Coetzee pasa de nuevo el balón a Faulkner que con un centro ubica a Hemingway (milagro) que de cabeza define. Gol. 4-2
Colina señala el centro. El público se divide entre chiflidos y ovaciones. Finalmente no sé sabe muy bien si celebran o reclaman. Dick sugiere en su reseña del partido que el nuevo proyecto de canón cultural está fuertemente a un proceso de dominación totalitaria, Hammett señala en la suya que hay pruebas de fraude que evidencian la corrupción que pulula en el seno del gremio de árbitros. Y un periodista recoge la reacción de Conrad tras finalizar el encuentro, "El Horror..." parece decir pero pronuncia peor (para nuestra sorpresa) que Marlon Brandon.
Marlowe y yo estamos muy decepcionados. Sabemos que no ganó el mejor. Sabemos que a la mayoría de personas les importa más los resultados. Sabemos que de cualquier manera los que amen el fútbol (y la literatura) siempre escogerán a aquel que juegue (y escriba) mejor (o verdadera literatura, lo que no significa escribir correctamente o escribir bonito simplemente). Eso del resultado, eso de los títulos y los trofeos, eso de los premios, siempre es algo puramente anecdótico.
Nobel Vs. No-Nobel: Alineaciones Confirmadas
Claro está que durante estos días han ocurridos importantes incidentes. Al parecer la Sra. Woolf abandonó la ciudad y se recluyó en su hogar. Desde entonces Marlowe no ha cejado en sus esfuerzos por dar noticias sobre su paradero, mas sus esfuerzos han sido del todo improductivos. Marlowe acusa de la desaparición por la visita de un grupo de poetas beatniks y otros surrealistas. El ambiente entre los No-Nobel se ha vuelto tirante, Marlowe ha acusado repetidamente a Bolaño y Cortázar de invitarlos. Cortázar lo niega tajante, Bolaño apenas se ríe.
Pero si por la concentración de los No-Nobel llueve, en la de los Nobel no escampa. Como muchos malovelentes gacetilleros habían anunciado, Faulkner y Hemingway han protagonizado más de un incidente: el más grave se refiere a un concurso de tiro al blanco en el que accidentalmente han herido a Saul Bellow. Los médicos consideran que no es una cuestión de mucha gravedad, pero desde entonces el equipo se me ha salido de las manos. El grupo se ha dividido entre los que apoyan a Faulkner y los que le dan la razón a Hemingway; aún cuando las aguas medias son inevitables, García Márquez se la pasa medio día con uno y medio día con otro, y a todo el mundo le sonríe. Y sin embargo eso no es todo, Gabriela Mistral, Pablo Neruda y Octavio Paz han llegado al hotel, se sienten discriminados porque no los convoqué (especialmente la Mistral, que me acusa de machista y homofóbico, claro que esto último sólo son rumores de los mismos gacetilleros). Para vengarse Mistral, Neruda y Paz han recitado durante estas dos noches una maratón de poesía que no deja dormir ni a Yeats,ni a Eliot, ni a Beckett. Aunque Bernard Shaw dice que nunca había dormido mejor en su vida, si bien nadie sabe si es un chiste o no.
Pero para no extenderme más senalaré que la Sra. Lessing ha empezado a recibir anónimos de un tal Bloom, lo que se ha tomado con mucho humor porque supone que son bromas privadas que le manda Sr. Joyce.
Ahora bien, las alineaciones serán estas si nada extraordinario ocurre (y ojalá no ocurra):
- Rudyard Kipling (Arquero, 1)
- André Gide (Lateral, 4)
- T. S. Eliot (Defensa Centra, 2)
- Elias Canetti (Defensa Central, 5)
- Günter Grass (Lateral, 3)
- Thomas Mann (Volante de Marca, 6; Capitán)
- Samuel Beckett (Volante de Marca, 15)
- William Faulkner (Volante de Ataque, 8)
- Gabriel García Márquez (Volante de Enganche, 10)
- Albert Camus (Media Punta, 9)
- Ernest Hemingway (Centro Delantero, 11)
Suplentes
Georges Bernard Shaw, 17; William Butler Yeats, 25; Luigi Pirandello, 16; Hermann Hesse, 7; Yasunari Kawabata, 14; Saul Bellow, 20; Czeslaw Milosz, 18; Joseph Brodsky, 21 (Arquero); Gao Xingjian, 19; J.M. Coetzee, 23; Imre Kertész, 26
No-Nobel
- Vladimir Nabokov (Arquero, 21; Capitán)
- Joseph Conrad (Lateral, 17)
- Italo Calvino (Defensa Central, 4)
- Jorge Luis Borges (Defensa Central, 2)
- Fernando Pessoa (Lateral, 15)
- J. D. Salinger (Volante de Marca, 5)
- Marcel Proust (Volante Mixto, 7)
- Franz Kafka (Volante de Ataque, 8)
- James Joyce (Volante de Enganche, 10)
- Georges Perec (Media Punta, 9)
- León Tolstoi (Centro Delantero, 11)
Suplentes:
G.K. Chesterton, 3; Ezra Pound, 25; Henry James, 6; Virginia Woolf, 16; Robert Musil, 1 (Arquero); Thomas Bernhard, 20; Hermann Broch, 18; Juan Rulfo, 19; Julio Cortázar, 62; W. G. Sebald; 24; Roberto Bolaño, 23.
El partido se suspenderá si se cumplen los pronósticos de mal tiempo. Se jugaría el lunes. Entretanto estamos a la expectativa.
jueves, 11 de octubre de 2007
NOBEL Vs. NO-NOBEL: Los Convocados
Pero luego de un breve período de reflexión, llegamos a la conclusión de que nosotros sí debíamos ser justos, así que este sábado hemos organizado el gran evento de estos últimos 106 años (como dicen los hiperbólicos anuncios de la prensa y la televisión): el partido de fútbol entre los ganadores del premio (NOBEL) y los que por una u otra razón no lo recibieron (NO-NOBEL). Con Marlowe nos hemos dividido la selección y dirección técnica para el encuentro futbolístico (lo que produjo más de un problema, al principio porque ninguno quería asumir la agria labor de la dirección técnica de los Nobel, aunque eso se resolvió fácilmente dado mi carácter conciliador: acepté el trabajo y Marlowe lo celebró ya como un triunfo. Sin embargo, entonces empezó a intentar meter en su selección a Lovecraft, Lem, Philip K. Dick, Dashiell Hammett y al propio Raymond Chandler. Intenté rebatirle su idea porque ninguno de esos autores, por más que lo quisieramos, hubiera recibido el Nobel, aún hoy eso no ocurriría. Marlowe aceptó no incluir a Chandler (una cuestión de mal gusto por supuesto), pero por los otros se pusó en sus trece, lo que condimentó más de una semana de discusiones, polémicas y más de un nimio altercado. Sus aseveraciones eran ciertas, como que en realidad no había literatura de primera categoría y otra de segunda y así en lo sucesivo; sino sencillamente buena y mala, y que si una escritora como Pearl S. Buck recibe el Nobel, quién no lo podría recibir. Y aunque esté de acuerdo con todo ello tengo que afirmar que en cuestión de premios hay cuestiones sencillamente improbables (por no escribir imposibles). Finalmente aceptó con la condición de mencionar a varios de estos autores durante el partido, lo que después de tanta discusión acepté sin rechistar.)
Ahora que se introduce al grupo de los Nobel a la escritora británica Doris Lessing, y que será invitada a un placo de honor para el partido decisivo; hemos decidido, para equilibrar las cargas, invitar a Marguerite Duras al mismo palco.
Sin más preludio a continuación la lista de convocados de cada una de las selecciones (anotando que como cualquier proceso de selección fue arduo y repleto de omisiones y sacrificios):
- Rudyard Kipling
- George Bernard Shaw
- William Butler Yeats
- Thomas Mann
- Luigi Pirandello
- Hermann Hesse
- André Gide
- T. S. Eliot
- William Faulkner
- Ernest Hemingway
- Albert Camus
- Yasunari Kawabata
- Samuel Beckett
- Saul Bellow
- Czeslaw Milosz
- Elias Canetti
- Gabriel García Márquez
- Joseph Brodsky
- Günter Grass
- Gao Xingjian
- Imre Kertész
- J. M. Coetzee
(José Saramago no quiso aceptar la convocatoria porque ahora sólo le interesa la política, el problema está en discernir cuándo empieza ese ahora)
No-Nobel
- León Tolstoi
- G. K. Chesterton
- Joseph Conrad
- James Joyce
- Franz Kafka
- Marcel Proust
- Henry James
- Virginia Woolf
- Ezra Pound
- Jorge Luis Borges
- Fernando Pessoa
- Robert Musil
- Hermann Broch
- Vladimir Nabokov
- J. D. Salinger
- Thomas Bernhard
- Italo Calvino
- Georges Perec
- Juan Rulfo
- Julio Cortázar
- W. G. Sebald
- Roberto Bolaño
(Infortunadamente las plazas de los No-Nobel son más abundantes y autores como Gombrowicz, Queneau, Walser, Svevo, Auden, Pynchon, Carver, Buzzati, Pavese y un largo etcétera no pueden caber; así que la selección se ajusta más al gusto de Marlowe, por extraño que parezca su gusto).
domingo, 7 de octubre de 2007
Caché
Con el usual retraso con que se suele dar bienvenida a algunas películas, llega por una breve temporada Caché (traducida al español como Escondido), la magnífica película de Michael Haneke.
sábado, 29 de septiembre de 2007
Una petición acorde a nuestras necesidades
Sabiduría Presidencial
Ustedes saben que todos los jugadores de fútbol, después de un partido, no dicen que jugaron mal. No son ellos los que saben si metieron gol o no.
domingo, 23 de septiembre de 2007
Reflexión Media
Motivo de Celebración
Si bien pensamos que sería mejor celebrar por reducir, aunque sea mínimamente, una de las millones de injusticias que sufren miles de millones de personas; celebramos desde el viernes la extradición de este tirano, ojalá la justicia peruana haga su parte para resarcir (en mínima medida es cierto, pero ya es algo) los crímenes de este señor. Ojalá esta fuera señal para que muchos de esos criminales que hoy ostentan los privilegios del poder (o del actuar libres y sin consecuencia como en Colombia paramilitares y guerrilla) reciban algún día su merecido. No vamos a dar ejemplos porque los colombianos los tenemos en abundancia. Sólo esperamos que Colombia no vaya a ser la excepción, como en muchos otros aspectos (buenos y malos) lo ha sido.
sábado, 15 de septiembre de 2007
Los límites del horror
El objetivo de este reclamo es hacer presente la falta de significado que toma el horror de los crímenes por el uso (o mejor abuso) que de él hacen las FARC, el gobierno del Sr. Uribe y los medios de comunicación colombianos.
Primero, las FARC (principales responsables, no porque ellos los hayan matado, eso lo determinará en el futuro las investigaciones; sino porque secuestraron a los diputados) dilataron la entrega de los cadáveres, se limitaron a tratar de exculpar su error en el supuesto ataque de unos mercenarios (y aún si esto fuera cierto la responsabilidad sigue siendo de las FARC y no explica porque se demoraron tanto para entregar los cuerpos).
Segundo, el gobierno del Sr. Uribe se ha tratado de exculpar responsabilizando a las FARC (y no digo que la guerrilla no la tenga, si no que una cosa no excluye la otra) sin asumir la obvia responsabilidad de la seguridad e integridad de sus ciudadanos. El gobierno tuvo oportunidades para llevar a cabo un acuerdo para traer sanos y salvos a los diputados, pero se empecinó en seguir firme en unas políticas y estrategias que en sus más de 5 años de gobierno han tenido resultados más bien parcos. Asimismo han hecho un uso indignante de estos asesinatos, durante estos meses se han dedicado a promocionar sus manejos gubernamentales y estrategias como remedio, mostrando lo cínico y desalmados que son frente a estas situaciones.
Tercero, los medios de comunicaciones colombianos (no todos por supuesto, pero casi todos, porque si Colombia se caracteriza por algo, es que el periodismo de hoy no es ni plural, ni serio, ni respetuoso) primero han convertido el drama de las familias de los diputados en la parodia en que se convierte cualquier evento gracias al torpe manejo de sus medio (es decir adozando a todo una sarta de lugares comunes y de sentimentalismos que no caben ante tales hechos). En seguida, y secundando al gobierno, han tratado de usar la poca información que se ha obtenido para condicionar la información, señalar como responsable único a las FARC, y demostrar, antes que se puede demostrar cualquier cosa, quién tomo los fusiles para acribillar a los secuestrados.
Es importante conocer quién asesinó a los diputados, castigar a los culpables. Pero no por eso se les va a volver a la vida, no por eso las víctimas (los familiares de los diputados) podrán resarcirse y sanar sus heridas. Antes estos hechos las heridas quedan abiertas y ardiendo, y la lección es que no podemos aceptar más estos crímenes. Como los diputados, en Colombia los distintos grupos armados y los narcotraficantes han cometido todo tipo de barbaries, han masacrado gente sin un ápice de compasión. Tanto que se podría decir que estamos vivos sobre montañas de asesinados. Ahora, ese absoluto horror que han tenido que sufrir tanto miles (por no escribir millones) de colombianos tiene que ser suficiente para que se comprenda que el conflicto armado no se va solucionar matando a más, que no se puede soportar más salvajismo, que no tiene sentido señalar con el dedo para mancharse con más sangre.
Lo que me produce más rabia es que la actitud de los actores que he descrito muestran el poco significado que tiene la vida en este lugar del mundo, y muestran que hace mucho tiempo esta tierra de nadie sólo sirve para aumentar las estadísticas de pobreza, de desplazamiento y de número de bajas.
Ante las situaciones de este tipo, creo poder afirmar, se conoce el ser humano, todo lo que tiene, desde lo más rescatable hasta lo más perverso. Con los actores que hoy manejan un conflicto, que hace mucho tiempo dejó de tener sentido, es muy poco lo que se puede esperar, ya han demostrado que son seres viles que han antepuesto sus egoísmos e intereses al horror de los más abyectos asesinatos.
Un mensaje del más allá destinado aún más allá
Esta entrada es sólo para algunos nostálgicos que como yo (Marlowe hierático dice que no se mete) para quienes esta carta aún puede significar algo, para quienes han sentido el real visceralista placer de algunos libros.
“Estoy con las ventanas abiertas, afuera llueve, una tormenta de verano, rayos, truenos, esas cosas que excitan o que impelen a la melancolía.
¿Cómo está México? ¿Cómo están las calles de México, mi fantasma, los amigos invisibles? ¿Sigue en pie Al Este del Paraíso o ya entró en el sueño de los justos?
Cuando mejore mi economía apareceré por tu casa una noche cualquiera. Y si no, es igual. El trecho que recorrimos juntos de alguna manera es historia y permanece. Quiero decir: sospecho, intuyo que aún está vivo, en medio de la oscuridad, pero vivo y todavía, quién lo iba a decir, desafiante. Bueno, no nos pongamos estupendos. Estoy escribiendo una novela donde tú te llamas Ulises Lima. La novela se llama Los detectives salvajes.
Un fuerte abrazo. R.”
viernes, 7 de septiembre de 2007
Un Consejo de un Discípulo de Marilyn a un Fanático de J. K Rowling
Marlowe Meets Mandrake
Durante este mes de Septiembre, y ya no en Agosto; se realizan una serie de conferencias sobre el buen escritor brasileño Rubem Fonseca. En distintos lugares de Bogotá, distintas personas entre escritores, críticos y un etcétera que cualquier lector ya intuye; se hablará o conversará sobre los rasgos de escritura y la estética de Fonseca.
Esta semana discutí con Marlowe, se negó en redondo a aceptar mi sugerencia de que visitará a su colega Mandrake. Las más increíble razones se le pasaron por la cabeza para negarse y dedicarse, como ha hecho desde que volvió de Memphis, a vagabundear por la ciudad. Y es que Marlowe; aunque a él no le guste aceptarlo; en últimas, es un romántico. Un poco misántropo es cierto, pero quién dijo que la misantropía era una cualidad que los románticos de vez en cuando no tienden a sufrir.
Hoy viernes fue el colmo, Marlowe acusó a Mandrake de ser un dandy sin lustre, de policía trampero y farfullero; de que con tantas novelas semi-eróticas, semi-policíacas, semi-reflexiones sobre un arte que prácticamente ya no existe, está poniendo en peligro el prestigio del gremio. Confuso encaré a Marlowe que por fin me dijo la verdad, ambos detectives ya se conocen. En pocas palabras, y como suele suceder en esas entrevistas de figuras de cimeras de la cultura (popular obviamente), ambos se llevaron una decepción. Al principio la conversación fue lánguida, y cuando estaba a punto de fallecer Mandrake sacó un tabaco, Marlowe afirmó entonces que el tabaco era un gusto o de burgueses o de arribistas, lógicamente todo degeneró en una polémica abstrusa e insulsa sobre qué era mejor, los cigarrillos o los habanos. Marlowe salió de la oficina de la policía brasilera jurando que no volvería a pisar la tierra de esos fanfarrones y desde entonces odia desde la samba hasta Copacabana.
Insistí en que viajase, ya no para ver a Mandrake, sino como solución por la melancolía que le embarga desde que Daisy se fue; de inmediato Marlowe salió y por hoy no volverá. Pero ya el fin de semana lo hará, estando como una cuba por supuesto.
Para más información sobre los eventos:
http://www.lamovidaliteraria.blogspot.com/
(Entrada 26 de Agosto de 2007)
jueves, 30 de agosto de 2007
viernes, 24 de agosto de 2007
Oportunismo al Cuadrado
Que Uribe y Chávez son dos caras de la misma moneda, no debía ser tema de discusión. Uno práctica un populismo de izquierda, que dice ofrecer las virtudes de regímenes tales como el de Fidel Castro. El otro en el exterior (y a la hora de actuar de verdad) es el as del neoliberalismo, de la sumisión incondicional ante las delirantes propuestas de Bush Jr.; pero en casa el folklore le apetece más: se convierte, pues, en un populista de derecha.
Son tan idénticos que toman decisiones como sus golpes de opinión para que concuerden la misma semana (estamos investigando seriamente si es que se ponen de acuerdo, se deben llamar todas las noches, comentar todos los avances de sus gobiernos y las infaltables voces de rechazo de un grupo de desadaptados, algo bastante incomprensible a su modo de entender). Uribe realiza un viaje a Perú que en nada alivia la complicada situación de las víctimas del terremoto (como expusimos en la entrada: "La inutilidad de los actos"); Chávez enseguida, por mediación de una senadora colombiana, se ofrece como mediador para llevar a cabo el (que nosotros solicitamos hace rato) acuerdo humanitario.
La situación en lo sucesivo parece que a Chávez le favorece más (y ojalá le favorezca, no por Chávez, sino porque la libertad de secuestrados debía ser ya una realidad, una prioridad que no parece ser la del gobierno del Sr. Uribe). Quizá se puede avanzar para que las FARC y el gobierno empiecen a concertar una solución. Claro que de las FARC, como el grupo de chantajistas y asesinos que son, no se debe aguardar mucho. De cualquier manera Chávez parece ser más fuerte para negociar que Uribe (que no quiere negociar evidentemente), y puede que estemos ad portas a que haya una posibilidad real de una liberación de los secuestrados (que no sea por vía armada).
En cuanto a Uribe lo que ofrece y obtiene parece más nebuloso (como muchas cosas en su gobierno), y no hay que ser un genio para demostrar la inutilidad de un gesto que más que humanitario es demagógico.
Lo que no hay que olvidar es que los gobiernos de Chávez y Uribe pueden estar atrayendo la atención para alejarla de todos los cuestionamientos que sufren. Chávez se encamina cada vez más claramente a su dictadura socialista, y por tanto la reprensión y la corrupción parecen ser el pan de cada día. Uribe es acorralado por problemas sociales de una gran gravedad (Colombia es el segundo país en el mundo con mayor desplazamiento, en Chocó la gente se muere de hambre); acorralado por el conflicto con guerrillas y paramilitares; y también por la cada vez más evidente relación de los copartidarios del gobierno, y del mismo Uribe, con los paramilitares.
Así pues Uribe y Chávez han descubierto la solución, un gesto demagógico de buena voluntad. Y seguramente para los tiranos es un consejo buenísimo: si tienes problemas como nosotros, sé amable con tu vecino, dále una mano y luego vuelve a tener otros seis meses de represión y totalirismo gratis sin mover un dedo.
miércoles, 22 de agosto de 2007
Bogotá 39
De los elegidos nos llama la atención especialmente Alejandro Zambra, Iván Thays, Antonio Ungar y Juan Gabriel Vásquez. También están presentes Wendy Guerra, Santiago Roncagliolo y Jorge Volpi. De los demás sinceramente no sabemos gran cosa, algunos ni siquiera los habíamos oído mentar, y uno que otro cuyo nombre no queremos recordar.
Lo mejor de estas reuniones es, a nuestro modo de ver, que se conoce lo que hasta entonces había sido literatura ignorada (por nosotros, obviamente).
La selección fue llevada a cabo por Piedad Bonnet (me gusta sólo su poesía, Marlowe no lee poesía, la poesía, dice, no es muy congruente con su imagen de tipo duro; y en estos tiempos en que es tan importante la imagen es mejor no dejar mucho a la imaginación) Héctor Abad Faciolince (me gustan algunas de sus novelas, a Marlowe lo deja más bien indiferente) y Óscar Collazos (sus novelas me son un tanto indiferentes, Marlowe detesta La Modelo Asesinada ). La selección a su vez venía de otra selección; hecha por editores, críticos y lectores.
Para más información:
www.hayfestival.com/bogota/
Un diseño de novela
Desde El Arte de la Fuga Pitol parece estar perfeccionado un mismo libro, añadiendo nuevos textos y eliminando otros, variando mínimamente unos como el siguiente. Sin embargo en cada uno de ellos se encuentra la lucidez de uno de los mejores escritores en lengua española en este momento (o el mejor en palabra de Vila-Matas).
La novela que describe, y esto lo escribimos simplemente como hipótesis, prefigura un tipo de literatura que aparece en las novelas de Vila-Matas, de Juan Villoro, y que a nuestro modo de ver llega a un punto excepcional en Los Detectives Salvajes y 2666. Aunque también se puede leer este texto como guía a la ficción que ha practicado el mismo Pitol.
El Mago de Viena Pág. 35-37
Sergio Pitol
Fondo de Cultura Económica
Marlowe Regresa
lunes, 20 de agosto de 2007
La inutilidad de los actos
Quizá sea un error insistir en los bajos fondos de la política. A veces los reclamos se convierten en el murmullo de fondo con que los políticos superan su insomnio.
En cualquier caso es incomprensible el viaje del presidente colombiano a territorio peruano. Evidentemente esto no signifca que esté en contra de la solidaridad que se le presta a la población peruana. Me parece lo mínimo que se puede hacer un país vecino como Colombia.
Sin embargo es sano preguntarse para qué sirve que un político extranjero desfile por el lugar de la tragedia. Usualmente su presencia, antes que remediar la caótica situación de las víctimas, le suma a ese desorden el desplazamiento de guardaespaldas y otro personal encargado de velar por la seguridad del gobernante.
Puede que a una parte de la población le reconforte ver a esos hombres poderosos, pero creo que a esos hombres poderosos también les reconforta. Es como si creyeran ser una especie de santos que reparten milagros a la agradecida multitud (y en eso Uribe parece muy ducho).
Eventualmente todo los razonamientos de estos santos son falacias: los poderosos en los países democráticos le deben sus cargos al pueblo, son pues empleados de ese pueblo. Los favores que tardíamente reparten son, en muchas ocasiones, remedios insuficientes que no curan las enfermedades que su misma ineptitud ha producido.
Lo más indignante del caso es que Colombia es un país aquejado por múltiples problemáticas que parecen lejos de resolverse. Antes que tratar de mostrar una solidaridad que sería suficiente sin su presencia, Uribe se ha presentado con una cohorte de ministros, asesores y otros empleados.
El presidente Uribe debería esforzarse en tratar de resolver las hondas diferencias sociales que aquejan a la mayor parte de la población, y que son una fuente determinante para el apoyo que tienen grupos subversivos como la guerrilla o los paramilitares.
Hoy, sin estar enterado lo suficiente, me pregunto si Uribe visitó las zonas víctimas de la violencia paramilitar mientras fue gobernador de Antioquia, que costó la vida a casi un centenar de personas según estadísticas oficiales, y en las que desaparecieron parte de las 10000 personas (según estadísticas nacionales, porque las de los organismos internacionales son 30000) por la acción de grupos paramilitares. Esos desaparecidos seguramente se hallan en fosas comunes, algunos víctimas de la mayor sevicia de unos asesinos sin escrúpulos (algunos fueron asesinados vivos con motosierras, incluyendo a mujeres embarazadas y niños). Creo no estar mal al afirmar que no lo hizo, y que su indolencia frente a esa violencia paramilitar, en muchos casos, ha provocado más muertes de las que ha evitado.
El gesto de Uribe sirve sólo para las cámaras (y por otras razones en las que se mueven los intereses, siempre bajos, de la alta política). Pero la pregunta es por qué esos gestos no han alcanzado a algunos ciudadanos colombianos, y porque al realizarlos es únicamente para afirmar sus ideas totalitarias (en el sentido que Marías le dio, en una entrevista, a la palabra; el tratar de conducir absolutamente todos los actos y decisiones de la población de un país según su mandato).
30 años sin la Filosofía Marx
Ayer, hace 30 años, murió un genial comediante, pero será mejor que él hable:
Bebo para hacer más interesante a las demás personas.
Debo confesar que nací a una edad muy temprana.
Desde el momento en que cogí su libro me caí al suelo rodando de risa. Algún día espero leerlo.
Disculpen si los llamos caballeros, pero todavía no los conozco bien.
El secreto del éxito se encuentra en la sinceridad y la honestidad. Si eres capaz de simular eso, lo tienes hecho.
Es mejor permanecer callado y parecer tonto que hablar y despejar las dudas definitivamente.
He disfrutado mucho con esta obra de teatro, especialmente en el descanso.
Jamás aceptaría pertenecer a un club que admitiera como miembro a alguien como yo.
La humanidad, partiendo de la nada y con su sólo esfuerzo, ha llegado a alcanzar las más altas cotas de miseria.
La justicia militar es a la justicia lo que la música militar es a la música.
No estoy seguro de como me convertí en comediante o actor cómico. Tal vez no lo sea. En cualquier caso me he ganado la vida muy bien durante una serie de años haciéndome pasar por uno de ellos.
No piense mal de mí, señorita. Mi interés por usted es puramente sexual.
Pienso que todo el mundo debería creer en algo. Yo creo que voy a seguir bebiendo.
Y uno para uno de los más famosos interprétes de Marlowe:
Humphrey Bogart vino la otra noche a casa y acabó completamente borracho, algo por otra parte, bastante normal en él. Cuando va cocido es un pelmazo, pero la verdad es que no mejora mucho cuando está sobrio.